I wish that heaven had visiting hours
So I could just show up and bring good news
That she's getting older and I wish that you'd met her
The things that she'll learn from me, I got them all from you
I wish that heaven had visiting hours
So I could just show up and bring good news
That she's getting older and I wish that you'd met her
The things that she'll learn from me, I got them all from you
[Chorus]
Can I just stay a while and we'll put all the world to rights?
The little ones will grow and I'll still drink your favourite wine
And soon, they're going to close, but I'll see you another day
So much has changed since you've been away
[Verse 2]
Well, I wish that heaven had visiting hours
So I could just swing by and ask your advice
What would you do in my situation?
I haven't a clue how I'd even raise them
What would you do? 'Cause you always do what's right
[Chorus]
Can we just talk a while until my worries disappear?
I'd tell you that I'm scared of turning out a failure
You'd say, "Remember that the answer's in the love that we create"
So much has changed since you've been away
[Verse 3]
I wish that heaven had visiting hours
And I would ask them if I could take you home
But I know what they'd say, that it's for the best
So I would live life the way you taught me
And make it on my own
[Chorus]
And I will close the door, but I will open up my heart
And everyone I love will know exactly who you are
Cause this is not goodbye, it is just 'til we meet again
So much has changed since you've been away
ایکاش بهشت ساعات ملاقات داشت
تا من میتونستم بیام و خبر های خوبی بیارم
خبر های خوبی مثل) این که اون داره بزرگ تر میشه و ایکاش تو اون رو میدیدیش)
چیز هایی که اون از من یاد خواهد گرفت، من همشون رو از تو یاد گرفتم
[هم خوان]
میتونم فقط کمی بمونم و کل دنیا رو به حقش برسونیم؟
کوچولو ها بزرگ خواهند شد و من هنوز هم شراب مورد علاقه ی تو رو خواهم نوشید
و بزودی اونا قراره تعطیل کنند ولی من یه روز دیگه تو رو خواهم دید
از وقتی که رفتی خیلی چیز ها عوض شده
[قسمت 2]
خب، ایکاش بهشت ساعات ملاقات داشت
تا من میتونستم یه توک پا بیام اونجا و ازت نصیحت بخوام
تو توی شرایط من چیکار میکردی؟
اصلا هیچ ایده ای ندارم که چطوری بزرگشون کنم
اگه تو بودی) چیکار میکردی؟ چون تو همیشه کاری که درسته رو انجام میدی)
[هم خوان]
میشه فقط تا وقتی که نگرانی هام از بین میرند کمی حرف بزنیم؟
بهت می گفتم از اینکه یه بازنده از آب دربیام میترسم
تو هم میگفتی یادت باشه که جواب توی عشقیه که ما خلقش می کنیم
از وقتی که رفتی خیلی چیز ها عوض شده
[قسمت 3]
ایکاش بهشت ساعات ملاقات داشت
اون موقع) ازشون میپرسیدم که میتونم تو رو ببرم خونه)
ولی میدونم که اونا چی می گفتن، (می گفتن) که این به نفع همه ست
پس من هم همون طوری که بهم یاد دادی زندگیم رو می کنم
و به تنهایی ازپسش بر میام
[هم خوان]
و من در رو خواهم بست ولی در قلبم رو باز خواهم کرد
و تمام کسایی که دوستشون دارم کاملا می فهمند که تو کی هستی
چون این یه خداحافاظی نیست، این برای وقتیه که ما دوباره همو ببینیم
از وقتی که رفتی خیلی چیز ها عوض شده