MENU (9)

Текст: Visiting Hours - Қазақ тіліне аударма - Ed Sheeran

I wish that heaven had visiting hours
So I could just show up and bring good news
That she's getting older and I wish that you'd met her
The things that she'll learn from me, I got them all from you


Visiting Hours Текст - Ed Sheeran

I wish that heaven had visiting hours
So I could just show up and bring good news
That she's getting older and I wish that you'd met her
The things that she'll learn from me, I got them all from you

[Chorus]
Can I just stay a while and we'll put all the world to rights?
The little ones will grow and I'll still drink your favourite wine
And soon, they're going to close, but I'll see you another day
So much has changed since you've been away

[Verse 2]
Well, I wish that heaven had visiting hours


So I could just swing by and ask your advice
What would you do in my situation?
I haven't a clue how I'd even raise them
What would you do? 'Cause you always do what's right

[Chorus]
Can we just talk a while until my worries disappear?
I'd tell you that I'm scared of turning out a failure
You'd say, "Remember that the answer's in the love that we create"
So much has changed since you've been away

[Verse 3]
I wish that heaven had visiting hours
And I would ask them if I could take you home


But I know what they'd say, that it's for the best
So I would live life the way you taught me
And make it on my own

[Chorus]
And I will close the door, but I will open up my heart
And everyone I love will know exactly who you are
Cause this is not goodbye, it is just 'til we meet again
So much has changed since you've been away


Текст: Visiting Hours - Қазақ тіліне аударма - Ed Sheeran


Аспанға барғанын қалаймын
Сондықтан мен жай ғана жақсы жаңалық алып, әкелді
Ол қартайып бара жатыр және сіз оны кездестіргіңіз келетінін қалаймын
Менен білетін нәрселер, мен олардың бәрінен алдым



[Chorus]
Мен жай біраз қалуға бола ма, және біз бүкіл әлемді құқықтарға қоя аламын ба?
Кішкентайлар өседі, мен әлі күнге дейін сүйікті шарабын ішемін
Көп ұзамай олар жабылады, бірақ мен сені тағы бір күн көремін
Сіз алыс болғаннан бері өзгерді

[2-тармақ]
Жақсы, аспанның бірнеше сағатқа барғанын қалаймын
Сондықтан мен жай тербеліп, кеңес сұрадым
Менің жағдайымда не істер едің?
Мен оларды қалай тәрбиелейтінімді білмеймін
Сен не істедің? 'Сіз әрқашан дұрыс нәрсені жасайсыз


[Chorus]
Менің уайымдарым жоғалып кеткенше біраз сөйлесе аламыз ба?
Мен сізге сәтсіздікке ұшырағаннан қорқатынымды айтқым келеді
Сіз: «Жауаптың біз жасаған сүйіспеншілігіміздің есімі» деп айтар едіңіз деп айтар едіңіз делік
Сіз алыс болғаннан бері өзгерді

[3-тармақ]
Аспанға барғанын қалаймын
Мен олардан үйге апарсам, сұрар едім
Бірақ мен олардың айтқанын білемін, бұл ең жақсысы
Сондықтан мен сенің маған үйреткеніңе өмір сүрер едім
Және оны өзім жасаңыз

[Chorus]


Мен есікті жабамын, бірақ мен жүрегімді ашамын
Мен сүйетіндердің бәрі сіздің кім екеніңізді дәл біледі
Себебі бұл қоштаспау, біз «біз тағы да кездесеміз»
Сіз алыс болғаннан бері өзгерді