Born in the year of OxyContin
Raised in the tall grass
Teen millionaire having nightmares from the camera flash
Now I'm alone on a windswept island
Born in the year of OxyContin
Raised in the tall grass
Teen millionaire having nightmares from the camera flash
Now I'm alone on a windswept island
Caught in the complex divorce of the seasons
Won't take the call if it's the label or the radio
Ahh
Ahh
[Verse 2]
Arm in a cast at the museum gala
Fork in my purse to take home to my mother
Supermodels all dancing 'round a pharaoh's tomb
[Chorus]
Now if you're looking for a savior, well that's not me
You need someone to take your pain for you?
Well, that's not me
Cause we're all broken and sad
Where are the dreams that we had?
Can't find the dreams that we had
Ah, ah, ah
Let's hope the sun will show us the path
Let's hope the sun will show us the path
Ah, ah, ah
I just hope the sun will show us the path
Savior is not me
I just hope the sun will show us the path
Savior is not me
I just hope the sun will show us the path
Path, path
Născut în anul Oxycontin
Ridicată în iarba înaltă
Teen Millionaire având coșmaruri de la Flash Camera
Acum sunt singur pe o insulă Windswept
Prins în divorțul complex al anotimpurilor
Nu va lua apelul dacă este eticheta sau radioul
Ahh.
Ahh.
[Versetul 2]
Brațul într-o distribuție la gala muzeului
Furculiță în geanta mea pentru a lua acasă la mama mea
Supermodels tot dansul "runda unui mormânt al lui Faraon
[Cor]
Acum, dacă căutați un salvator, bine că nu sunt eu
Ai nevoie de cineva care să-ți ia durerea pentru tine?
Ei bine, asta nu sunt eu
Pentru că suntem toți rupți și trist
Unde sunt visele pe care le-am avut?
Nu pot găsi visele pe care le-am avut
Ah ah ah
Să sperăm că soarele ne va arăta calea
Să sperăm că soarele ne va arăta calea
Ah ah ah
Sper că soarele ne va arăta calea
Mântuitorul nu este eu
Sper că soarele ne va arăta calea
Mântuitorul nu este eu
Sper că soarele ne va arăta calea
Calea, calea